![]() |
||||
![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
![]() |
||||
Oman maan markkinointia AULA-karnevaaleissa
Erika Eerola
Vaihtoonlähtö kiinnostaisi, mutta et ole ihan varma siitä, minne kannattaisi hakea? Vaihto-oppilaat eri maista olivat vastaamassa opiskelijoiden kysymyksiin AULA-karnevaaleissa viime viikolla.
![]() Ranskalaiset Adrien Cordonnier (vas.), Damien Beaudres ja Antoine Brune kertovat mielellään Ranskasta TKK:n opiskelijoille. Ranskalaiset Antoine Brune, Damien Beaudres ja Adrien Cordonnier vastailevat innostuneesti omalla ständillään opiskelijoiden kysymyksiin. Antoinen mukaan AULA-karnevaalien järjestäminen on tärkeää erityisesti vaihto-opiskelijoille. ”Voimme kertoa suomalaisille mistä tulemme, sekä eroista Suomen ja Ranskan välillä. Ja yritämme tietenkin saada suomalaiset opiskelijat tulemaan Ranskaan. Ranska on hieno maa!” Antoine nauraa.
Damienin mukaan suurin ero Ranskassa opiskelussa Suomeen verrattuna on se, että lukukauden alussa lukujärjestys on suunniteltu ranskalaisille opiskelijoille valmiiksi.Opiskelijan tehtäväksi jää vain kurssien seuraaminen. ”Toisinaan se on tylsää, jos haluaisit ottaa muita kursseja”, Damien toteaa. ”Ranskassa myös kaikki kurssit ovat ranskaksi. Se ei ole hyvä asia, sillä monet vaihto-oppilaat eivät halua tulla Ranskaan tämän takia”, Antoine jatkaa. Damien kuitenkin lisää, että vaikka kurssit olisivatkin ranskaksi, vaihto-opiskelija voi tehdä tentin useimmiten englanniksi.
Vaikka Suomessa pärjäisi englannilla, kertoo Adrien opiskelevansa suomea. Adrienista on tärkeää ymmärtää suomalaista kulttuuria, ja se onnistuu hänen mielestään esimerkiksi kieltä opiskelemalla. ”Tiedän ihmisiä, jotka ovat olleet täällä kuusi vuotta ja silti he eivät puhu suomea. Se on ongelma.”
Saksalainen Julia Kempel naurahtaa, kun kysyn, miksi hän tuli Suomeen. ”Miksi ei?”, Julia toteaa. Julia kertoo halunneensa vaihto-opiskelijaksi Euroopan pohjoisosaan, ja hakeneensa TKK:lle yliopiston hyvän maineen takia. Juliaa kiinnosti erityisesti International Business Linkage Programme, jossa on mahdollista työskennellä monien eri kansallisuuksien kanssa. ”Halusin kokea myös Suomen kovan ilmaston ja sen, miten pärjään näissä oloissa”, Julia toteaa ja myöntää samalla pettyneensä odotettua lämpimämpään talveen. Julia ei myönnä kaipaavansa kotimaastaan tällä hetkellä mitään, sillä hänen yllätyksekseen Suomestakin saa intialaista ruokaa ja kebabia. Julia summaakin nopeasti vaihto-opiskeluajan hyviä puolia: ”Saa kokemuksia muualla asumisesta ja erilaisesta kulttuurista, tutustuu uusiin ihmisiin ja oppii uusia asioita.” |
||||
![]() |